Sol na jezik / Sale sulla lingua
Dvojezična knjiga Sol na jezik / Sale sulla lingua, ki izhaja ob pesnikovi okrogli obletnici, je sad sodelovanja med avtorjem, prevajalko Darjo Betocchi in pesnikom Robertom Dedenarom. Spremno besedo je napisal pesnik in pisatelj prof. Juan Octavio Prenz.
Pri Kravosovi poeziji Prenz zlasti izpostavlja njegov odnos do narave, odnos, v katerem človek ne nastopa kot zunanji opazovalec, ampak kot »izkušeno notranje oko, ki naravo doživlja od znotraj in s te perspektive razbira njena čuda in čudežnost«. Drugi motivi, ki so vseskozi prisotni v Kravosovi poetiki so njegov pogled na človekovo bivanje, odnosi med ljudmi, pa tudi družbeno-politične teme. Naj v tem kontekstu omenimo ciklus z naslovom Bazovica, ki ni priložnostna pesnitev, niti zgodovinska evokacija, ampak skozi jezik poezije – kot je zapisal Prenz – »obuja naš gnev do zla in kasnejšega zlorabljanja žrtev ter nas napelje do ustrezne refleksije«.
Nova Kravosova pesniška zbirka razkriva še veliko drugih tem, ki so avtorju pri srcu, nenazdanje tudi pozornost do jezika. Če si spet sposodimo besede Juana Octavia Prenza: »Veščina pri oblikovanju, odgovorna pamet in tankočutnost pri ravnanju z besedo – s katero se v naših časih tako grdo ravna – odlikujejo človeka, ki se mu snov ob dotiku spreminja v verze. Tako upesnjuje svet Marko Kravos, samoumevno in čudežno«.
Knjiga Sol na jezik / Sale sulla lingua, ki jo je oblikoval Rado Jagodic, je opremljena z manj znanimi figuralnimi grafikami Avgusta Černigoja, kot hommage slikarju in zahvala za navdih, ki ga je Kravosu pustil za časa njunega sodelovanja v sedemdesetih in osemdesetih letih prejšnjega stoletja. Založba je grafike uporabila z dovoljenjem lastnika, Javnega zavoda Kobilarne Lipica, ki je z veseljem pristopil k projektu. V knjigi je tudi prvič objavljen Černigojev črtež – Kravosov portret iz tistega časa.
Knjiga je naprodaj v slovenskih knjigarnah, v Tržaškem knjižnem središču in goriški Katoliški knjigarni ter na www.buca.si.
Medijske objave
- Boris Paternu o Kravosovi poeziji (Primorski dnevnik, 9. 4. 2013)
- Verzi so posrebreni od let, vklesani v kamen in predani v objem vode, Breda Pahor (Primorski dnevnik, 16. 6. 2013)
- Se morje kdaj reši soli, Jelka Kernev Štrajn (Delo, Književni list, 27. 8. 2013)
- Nel labirinto di una scrittura complessa - Marko Kravos: Sale sulla lingua, Fulvio Senardi (Artecultura, okt. 2013)